[LYRICS] VIXX - Time Machine [HANGUL | ROMANIZATION | INDONESIAN TRANSLATION]

10:22 AM 0 Comments A+ a-

Time Machine



Hangul

다락 한구석에 먼지 가득 덮어쓴
작고 낡은 라디오

음악 소리 속에 선명하게 들려온
작고 여린 목소리
(Who’s that? Who’s that?)

기억이 귀에 익은
이제는 훌쩍 자란
조금은 어렸던

마치 꿈처럼 어제 일처럼
흘러나오는 나의 얘기

(어느새 바래져낡은 사진 속에 깊이 남아있는
(밝혀줘 빛을 잃은 시간들
(하나하나다시 불러보는 너무 그리운 날들
거짓말처럼 살아나는
It’s my time machine

(Woo~) 오랜 상자 속에
(Woo~) 잠든 어린 시절
(Woo~) 옛날 얘기처럼
(Woo~) 꺼낸 어린 시절

모래성 쌓기와 땅따먹기
흙이 더럽다는 생각은
하고 만졌지
그리워 그때가
아니 순수하던 그때의 내가
아이들은 어른이 되고 싶고
어른들은 아이가 되고픈 심리
시침 떼봐야 시간은
방법은 하나야 Time machine ride

나는 일도 무서운 일도
모든 즐거웠던
조금은 어렸던

피식 웃음이 왈칵 눈물이
흘러나오는 나의 얘기
(어느새 바래져낡은 사진 속에 깊이 남아있는
(밝혀줘 빛을 잃은 시간들
(하나하나다시 불러보는 너무 그리운 날들
거짓말처럼 살아나는
It’s my time machine

(Woo~) 오랜 상자 속에
(Woo~) 잠든 어린 시절
(Woo~) 옛날 얘기처럼
(Woo~) 꺼낸 어린 시절

아무리 다이얼을 돌려도 돌아갈 없는
그리운 시간은
누구도 모르게 혼자만 가끔
(꺼내볼래)

(돌아가고 싶어매일 눈을 뜨며
가슴 설렌 아침
(그리워 꿈을 꾸며 잠든
(하루하루 놀이동산 롤러코스터 같은
그때로 다시 가고 싶어
[Leo/Ken] It’s my time machine

(Woo~) 오랜 상자 속에
(Woo~) 잠든 나의 어린 시절
(Woo~) 옛날 얘기처럼
(Woo~) 꺼낸 어린 시절

Romanization

darak hangusôge mônji gadeuk dôpôsseun
jakgo nalgeun radio

eumak sori soge sônmyônghage deullyôon
jakgo yôrin moksori
(Who’s that? Who’s that?)

giôgi nal deut gwie igeun deut
ijeneun huljjôk jaran
jogeumeun ôryôtdôn na

machi kkumchôrôm ôje ilchôrôm
heullônaoneun naui yægi

(ôneusæ baræjyô) nalgeun sajin soge gipi namainneun
(balkhyôjwo) geu bicheul irheun shigandeul
(hanahana) dashi bullôboneun nômu geuriun naldeul
gôjitmalchôrôm sarananeun
It’s my time machine

(Woo~) oræn sangja soge
(Woo~) jamdeun ôrin shijôl
(Woo~) yetnal yægichôrôm
(Woo~) kkônæn ôrin shijôl

moræsông ssakiwa ttangttamôkgi
heulgi dôrôpdaneun sænggageun
an hago manjyôtji nan
geuriwo geuttæga
ani sunsuhadôn geuttæui næga
aideureun ôreuni doego shipgo
ôreundeureun aiga doegopeun shimni
shichim ttebwaya shiganeun ga
bangbôbeun hanaya Time machine ride

shin naneun ildo musôun ildo
modeun ge jeulgôwotdôn
jogeumeun ôryôtdôn na

pishik useumi walkak nunmuri
heullônaoneun naui yægi

(ôneusæ baræjyô) nalgeun sajin soge gipi namainneun
(balkhyôjwo) geu bicheul irheun shigandeul
(hanahana) dashi bullôboneun nômu geuriun naldeul
gôjitmalchôrôm sarananeun
It’s my time machine

(Woo~) oræn sangja soge
(Woo~) jamdeun ôrin shijôl
(Woo~) yetnal yægichôrôm
(Woo~) kkônæn ôrin shijôl

amuri daiôreul dollyôdo doragal su ômneun
geuriun shiganeun
nugudo moreuge na honjaman gakkeum
(kkônæbollæ)

(doragago shipô) mæil nuneul tteumyô
gaseum sôllen achim
(geuriwo) neul kkumeul kkumyô jamdeun bam
(haruharu) shin nan noridongsan rollôkoseutô gateun
geuttæro dashi gago shipô
[Leo/Ken] It’s my time machine

(Woo~) oræn sangja soge
(Woo~) jamdeun naui ôrin shijôl
(Woo~) yetnal yægichôrôm
(Woo~) kkônæn ôrin shijôl

Indonesian

Dalam sudut loteng
Ada radio kecil dan tua, terkubur di bawah debu
Sebuah suara kecil dan lembut dapat didengar
Jelas melalui musik itu
(Siapa itu, siapa itu)

Samar-samar aku ingat, seolah-olah aku masih bisa mendengarnya
Aku dewasa sekarang, tetapi
Aku kembali muda saat itu

Seperti mimpi, seperti itu kemarin
Ceritaku diputar

(Sekarang itu memudar) Mengenang lewat foto-foto lama
(Bersinar padaku) Saat-saat yang telah kehilangan sinarnya
(Satu per satu) Aku memanggil hari-hariku yang sangat ku rindukan
Kemudian mereka datang dan hidup seperti sihir
Ini mesin waktuku

(Woo) Dalam sebuah kotak tua
(Woo) masa kecilku tidur
(Woo) Seperti kisah lama
(Woo) Aku mengambil masa kecilku

Aku yang waktu itu membangun istana pasir dan bermain hopscotch
Tanpa peduli kalau tanah itu kotor
Aku rindu hari-hari itu
Tidak, aku rindu keluguan saat itu
Anak-anak selalu ingin menjadi dewasa
Tapi ketika dewasa selalu ingin menjadi anak-anak lagi
Kau perlu mengambil
jam tangan untuk menjelajah waktu
Hanya ada satu cara : dengan mesin waktu

Hal-hal menarik, hal-hal menakutkan
Segala sesuatu yang menarik
ketika aku masih kecil

Aku tersenyum, aku menangis
Ceritaku diputar

(Sekarang itu memudar) Mengenang lewat foto-foto lama
(Bersinar padaku) Saat-saat yang telah kehilangan sinarnya
(Satu per satu) Aku memanggil hari-hariku yang sangat ku rindukan
Dan mereka datang dan hidup seperti sihir
Ini mesin waktuku

(Woo) Dalam sebuah kotak tua
(Woo) masa kecilku tidur
(Woo) Seperti kisah lama
(Woo) Aku mengambil masa kecilku

Tak peduli berapa kali ku tekan tombolnya
Aku tak bisa kembali ke saat-saat yang aku rindukan
Tanpa ada yang tahu,
Kadang aku ingin membawanya keluar

(Aku ingin kembali) Di pagi hari ketika hatiku berlari
segera setelah aku membuka mataku
(Aku rindu itu) Di malam hari aku selalu menghabiskan waktu untuk bermimpi
(Hari demi hari) Rasanya seperti rollercoaster yang menyenangkan
Aku ingin kembali ke masa-masa itu
Ini mesin waktuku

(Woo) Dalam sebuah kotak tua
(Woo) masa kecilku tidur
(Woo) Seperti kisah lama
(Woo) Aku mengambil masa kecilku


***

Hangul, romanization, english translation : colorcoded
Indonesian translation : Near

Please always love VIXX!!

감사합니다^^

감사합니다^^
Jangan lupa untuk berkunjung lagi!!^